О трудностях перевода
Sep. 15th, 2007 06:25 pmСтащено у
danditer
1. Идём на http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru
2. Вводим в окошечке англо-русского перевода фразу:
Our cat gave birth to three kittens - two whites and one black .
3. Жмём кнопку "Перевести"
4. Наслаждаемся результатом!...
1. Идём на http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru
2. Вводим в окошечке англо-русского перевода фразу:
Our cat gave birth to three kittens - two whites and one black .
3. Жмём кнопку "Перевести"
4. Наслаждаемся результатом!...
no subject
Date: 2007-09-15 04:20 pm (UTC)P.S. про афроамериканца вспомнилось:
(17:07:24) yyy: Ну как там оно, в Англии?
(17:07:38) xxx: da normal'no, was v kolledzhe v biblioteke sizhu, tut unlim
(17:07:53) xxx: blja, kakoj-to negr rjadom sel, v monitor moj kosit
(17:08:23) xxx: blja, on uvidel slovo "negr"...
(17:27:24) yyy: ты где?
no subject
Date: 2007-09-15 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-15 05:28 pm (UTC)yyy: ты где?
Date: 2007-09-15 05:20 pm (UTC)Re: yyy: ты где?
Date: 2007-09-15 05:29 pm (UTC)